S’il vous arrive souvent de recevoir des cartes d’affaires (ou de visite) de gens que vous rencontrez, vous ne prenez probablement pas le temps d’entrer toutes leurs coordonnĂ©es dans votre gestionnaire de contacts. Oh, vous entrez probablement le nom et leur numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, mais ça s’arrĂŞte souvent Ă cette Ă©tape de base… (je le sais car je fais la mĂŞme chose!)
WorldCard Mobile, une application iOS, vient vous donner un coup de main pour organiser toutes ces cartes accumulées avec le temps.
Avis important : WorldCard Mobile fonctionne sous iOS 3.1 et plus rĂ©cent (incluant iOS 4). L’application ne semble malheureusement pas rouler sur les appareils iPhone 2G et 3G, et probablement pas sur les iPod Touch de première gĂ©nĂ©ration. Vous pouvez cependant tester avec la version Lite, si vous voulez en avoir le coeur net.
Bien que, comme toutes les applications de ce type, elle ne soit pas parfaite, c’est l’une des meilleures que j’ai pu tester Ă ce jour (n’hĂ©sitez pas Ă faire vos suggestions dans les commentaires ci-dessous si vous en avez trouvĂ© d’excellentes pour iOS ou Android, voire mĂŞme pour Mac ou PC!).
Lors de mes tests, j’ai utilisĂ© 10 cartes d’affaires qui m’ont Ă©tĂ© remises au cours des 6 derniers mois, en plus de la mienne. Cinq d’entre elles sont de type classique, ne contenant que du texte et un logo. Les cinq autres ont un design graphique plus riche (ou complexe, c’est selon).
Pour des raisons Ă©videntes, je ne publierai pas les coordonnĂ©es de mes contacts et je me contenterai de dĂ©tailler le fonctionnement de l’application avec ma propre carte de visite, que voici:
Comment ça fonctionne?
Pour faire une histoire courte (et simple), l’application se sert de l’appareil-photo du iPhone, puis d’un logiciel de reconnaissance de caractères, afin de « lire » les cartes.
Il est aussi possible d’utiliser une photo dĂ©jĂ prĂ©sente dans l’appareil en cliquant simplement sur le bouton du centre, qui indique « Photos » ci-dessous, plutĂ´t que « Camera ».
L’option « Signature », elle, valide le texte se trouvant dans le presse-papier de votre appareil et attribuera les informations Ă chacun des champs correspondants. J’ai testĂ© avec une très longue signature (contenant plusieurs numĂ©ros, adresses courriel, une adresse de facturation complète et autres) et WorldCard a tout importĂ© correctement!
L’application est rapide, le focus se fait rapidement et facilement sur la carte si vous avez un bon Ă©clairage. Il faut en effet Ă©viter d’ĂŞtre placĂ© directement sous une lampe oĂą votre tĂ©lĂ©phone fera de l’ombre et rendra l’importation plus difficile (donc, plus longue). Aussi, si vous avez une carte très colorĂ©e avec du texte très graphique (comme l’en-tĂŞte de ma carte « Le Technophile »), ne vous attendez pas Ă des miracles.
Pour les cartes plus standard (ou avec beaucoup de texte), les rĂ©sultats sont très bons. Il peut arriver Ă l’occasion qu’une lettre soit mal interprĂ©tĂ©e (comme un « l » – L minuscule – qui devient un « i »), mais dans l’ensemble, utiliser cette application vous sauvera un temps prĂ©cieux, surtout si vous avez beaucoup de cartes Ă importer.
J’ai donc numĂ©risĂ© ces cartes (dont quelques-unes avec des notes que j’avais moi-mĂŞme ajoutĂ©es Ă la main) et celles qui ne prĂ©sentaient pas de design hautement sophistiquĂ© ont bien Ă©tĂ© lues (j’estime Ă environ 90% et plus la prĂ©cision). Les notes manuscrites ont simplement Ă©tĂ© laissĂ©es de cĂ´tĂ©. Celles qui ont des dĂ©gradĂ©s de couleur ou une liste de numĂ©ros sans texte les prĂ©cĂ©dant (pour spĂ©cifier s’il s’agit du numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, cellulaire, sans-frais ou tĂ©lĂ©lcopieur) ont moins bien Ă©tĂ© dĂ©chiffrĂ©es.
Pour ma part, j’ai toujours eu un faible pour les cartes avec un design intĂ©ressant, mais il faut admettre que ce sont les plus difficiles Ă lire pour une telle application. La preuve, ma carte de visite a Ă©tĂ© numĂ©risĂ©e avec les rĂ©sultats suivants:
- Le nom a été importé correctement avec un éclairage naturel, mais pas sous un néon.
- Le numéro de téléphone a été interprété comme un numéro de type « bureau » sous un néon, puis un numéro de type « mobile » avec un éclairage naturel.
- L’adresse courriel a Ă©tĂ© bien numĂ©risĂ©e sous un nĂ©on, mais deux adresses courriel (dont celle du site web, qui n’a pourtant pas de « @ » pour la dĂ©finir comme telle) ont Ă©tĂ© importĂ©es Ă la lumière du jour.
- Aucun des deux essais n’a permis d’importer le nom « Le Technophile », ni le sous-titre « Veille technologique Ă la portĂ©e de tous », le tout Ă©tait probablement trop « graphique ».
Il est possible de reprendre une portion de la carte et spĂ©cifier manuellement de quel type d’information il s’agit.
On peut aussi ajouter de l’information Ă un contact existant, du moment que le nom du contact soit identique Ă celui figurant sur la carte. Il est mĂŞme possible d’utiliser une photo de carte dĂ©jĂ prĂ©sente dans le tĂ©lĂ©phone et l’importer via l’application!
L’application est disponible en 7 langues. L’interface s’adapte automatiquement Ă la langue de votre tĂ©lĂ©phone pour la plupart des boutons et options.
Il y a cependant un truc qui m’a irritĂ©: mon iPhone 3GS, achetĂ© dans une boutique Telus au QuĂ©bec, est configurĂ© en français. Le logiciel a donc dĂ©cidĂ© que le pays par dĂ©faut des adresses importĂ©es Ă©tait… la France! Je devais donc modifier cette information Ă la main après chaque importation.
En conclusion
C’est probablement une des meilleures applications dans le genre. Je trouve cependant son prix un peu Ă©levĂ© (5.99$ sur l’AppStore canadien).
Notez qu’il existe une version Lite (allĂ©gĂ©e et gratuite), qui vous permet d’importer 3 cartes dans votre tĂ©lĂ©phone lors de la première semaine d’utilisation. Vous pourrez ensuite n’importer qu’une seule carte par semaine subsĂ©quente. C’est probablement suffisant si vous n’en avez pas beaucoup Ă importer.
Il existe Ă©galement une version pour Mac, PC, ainsi que des numĂ©riseurs (en anglais, scanners) vendus avec l’application.
– – –
WorldCard Mobile sur l’iTunes Store
– – –